Hard werken vertaalt zich in beloning voor inwoners van Belleville | Nieuws, Sport, Werk


PARKERSBURG — Een inwoner van Belleville heeft de Nadia Christensen-prijs gewonnen in de internationale vertaalwedstrijd van de Scandinavian-American Foundation.

Randi Ward won een prijs met zijn vertaling van de poëziebundel van de Faeröerschrijver Kim Simonsen “Wat helpt een persoon om op een ochtend wakker te worden op de motorkap van de aratusundio” (Wat heeft het voor zin dat iemand op een ochtend aan deze kant van het nieuwe millennium wakker wordt). Deze collectie werd oorspronkelijk gepubliceerd op de Faeröer door Mentunargrunnur Studentafelagssins in 2013.

Deze prijs wordt jaarlijks uitgereikt voor de meest opmerkelijke vertaling van poëzie, fictie, drama of literair proza ​​geschreven door een 20e of 21e-eeuwse Scandinavische schrijver.

De juryleden merkten in hun citaten op dat, ‘In de handen van Ward smeken deze dagboekfragmenten in verzen, vol met diepe natuurlijke beelden, om gelezen te worden. Helder in woordkeuze en mooi in eenvoud, de vertaling vindt een ontroerend evenwicht tussen muzikaliteit en soberheid, verval en vruchtbaarheid.

Met de prijs ontving Ward $ 2.500 en een bronzen herdenkingsmedaille “Voor service aan Amerika en Scandinavië.” Fragmenten uit de vertaling zullen worden gepubliceerd in een komende uitgave van het tijdschrift American-Scandinavian Foundation, “Scandinavische recensie.”

In de 43-jarige geschiedenis van de wedstrijd is Ward de enige vertaler die de prijs wint door een literair werk te vertalen uit de Faeröers, de officiële taal van de Faeröer. De Faeröer liggen in het noordwesten van Schotland, ongeveer halverwege tussen IJsland en Noorwegen in de Noord-Atlantische Oceaan.

Ward deed gedurende drie jaar onderzoek naar de zelfbesturende archipel, waar 53.700 mensen wonen, terwijl hij zijn masterdiploma behaalde aan de Universiteit van de Faeröer.

Ward’s poëzie, fotografie en vertalingen zijn gekenmerkt door “De wereldliteratuur van vandaag,” “Britse volksradio”, Nationale Publieke Radio en “PBS Nieuwsuur.” Cornell University Libraries heeft in 2015 de Randi Ward Collection opgericht in de afdeling zeldzame en manuscriptcollecties.

De auteur van het werk, Kim Simonsen, komt uit het dorp Strendur in Eysturoy. Hij promoveerde in 2012 aan de universiteit van Roskilde en is auteur van zeven boeken en tal van academische essays en artikelen. Hij is de oprichter en hoofdredacteur “Exil Forlagio,” Faeröer pers die meer dan 20 titels heeft gepubliceerd.

In 2014 won Simonsen de Viroislon van MA Jacobsen, de nationale boekenprijs van de Faeröer, voor ‘Wat heeft iemand eraan om op een ochtend aan deze kant van het nieuwe millennium wakker te worden?’ Fragmenten uit de collectie waren ook te zien op het STANZA Poëziefestival in Schotland, het TRANSPOESIE Festival in België en het Skopje Poëziefestival in Macedonië, waar het de prijs voor beste nieuwe uitgave ontving van de Association of Macedonian Publishers and Booksellers.

Scandinavia House, het toonaangevende centrum voor Scandinavische cultuur in de VS, organiseert zaterdag om 13.00 uur een virtuele lezing en discussie van de bekroonde poëziecollectie met Simonsen en Ward. Degenen die aanwezig willen zijn, kunnen zich voorafgaand aan het evenement registreren op https://tinyurl.com/2y22pwxs of vragen sturen naar info@amscan.org.




Het laatste nieuws van vandaag en meer in je inbox









Kim Kardashian

"Valt vaak naar beneden. Algemene tv-fan. Ongeneeslijke zombie-fan. Subtiel charmante probleemoplosser. Amateur-ontdekkingsreiziger."

Een reactie achterlaten

Je e-mailadres zal niet getoond worden. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *